Govor dr Valentina Kuleta na svečanoj dodeli diploma na ITHS-u

„Dragi maturanti, učenici i roditelji, poštovane kolege, cenjeni gosti,

pozdravljam Vas u ime našeg obrazovnog sistema. Ovo je veliki i istorijski trenutak za sve nas. Uručujemo diplome našoj prvoj generaciji tehničara Srednje škole za informacione tehnologije.

Istoriju stvaraju oni koji prvi put urade velika dela. Veliko delo je poverenje koje nam je dala prva generacija učenika ITHS-a, a to je da pokrenemo školu novog vremena. Hvala učenicima što su omogućili da moji snovi i snovi mojih saradnika, kao i vizija jedne drugačije i bolje škole, postanu stvarnost.

GOVOR-DR-VALENTINA-KULETA-1

Na put osnivanja ovog najvećeg obrazovnog IT sistema krenuli smo pre 17 godina. Verovali smo od samog početka da radimo veliku stvar. Posle gotovo dve decenije potpune posvećenosti, truda i rada, svi zajedno imamo priliku da slavimo ovaj veliki dan – dan kada naša deca ulaze u svet profesionalaca.

Bez obzira na velike probleme današnjice, kao individue zaista živimo u izuzetnom vremenu. Vreme je ogromnih šansi, globalno, posebno za one koji se bave IT-em. Zato vas pozivam da preuzmete rizik i odgovornost za svoj uspeh. Sledite svoju strast, zagrlite inovaciju!

Pozivam maturante da svakoga dana, u svakoj komunikaciji i onome što rade, čine dobra dela i tako slave ime svoje škole. To ime delimo svi na isti način. Neka ne zaborave da će o njima suditi po tome kakav je ITHS. Zato je na svakom maturantu velika odgovornost za sliku o školi, sliku koja će i njih i nas pratiti kroz čitavu karijeru.

GOVOR-DR-VALENTINA-KULETA-3Dragi naši učenici, zahvalite se svojim roditeljima što su dali sve od sebe da Vam omoguće da pohađate školu koju ste završili. Budite im neizmerno zahvalni na tome, jer mnoga deca nisu i neće imati priliku kao Vi. Vi ste odabrani baš zato što imate takve roditelje. Kažite im jedno veliko HVALA!

Na svom budućem putu uspeha, ne zaboravite ko su Vam bili učitelji i mentori. Iskažite zahvalnost prema svojim profesorima, koji su u protekle četiri godine bili tu za Vas. Iskoristimo ovu priliku da ih osnažimo u veri, da se bave jednom od najlepših profesija na svetu, da su upravo oni ti od čijeg rada zavisi budućnost ove zemlje.

Velikom privilegijom smatram mogućnost koja nam je data – da naše misli i znanja nasledite i nosite dalje u život, kao i to što smo mogli da vas gledamo kako izrastate u velike ljude.

Dragi učenici, znajte da ste danas uradili najveću stvar u svojim životima do sada. Čestitam Vam i živeli!”

EnglishSerbian